2007年01月31日

“Without you”♪というナンバーをご存知ですか?

“Without you”♪というナンバーをご存知ですか?

皆さん、こんにちは。
今日ご紹介するナンバーは、ANNEの中では名曲にランクインする曲です。
歌っているのはNilsson(ニルソン)。ある意味究極のラブ・バラードです。


でも、happyなほうのバラードではなく、去っていった恋人に愛を訴える詩となっています。

サビの部分では、何度もリフレーンする覚えやすいメロディがあります。
ま、そこがこの歌のツボなんだから、当然といえば当然ですが…

without you とは、「あなた/君なしでは」という意味です。


No, I can't forget this evening nor your face as you are leaving

(僕は今夜のことを、去っていく君の顔を忘れることはできないだろう)

中略

I can't live (僕は生きていけない)                    ※リピート2回
If living with without you (もしも君なしの人生ならば)
I can't live (僕は生きていけない)
I can't give anymore(とても耐えられない 続けていけない) 


という歌詞です。後半サビ部分の“I can't live〜”の部分は、映画ブリジット・ジョーンズの日記」でブリジットがはずしながら熱唱していたので、覚えている方もいるかな? あとは何かのCMにも使われていました。
ここで、ご紹介できて、とても嬉しいです。

さて、今日の歌詞で、注目するところといえば、やはり「can(可能を表す助動詞)」でしょう。
このナンバーの彼は、“I can't 〜”と何度も訴えていますが、つまり“can not”=できない ということです。
まとめれば、「君なしでは、生きていけない」という意味ですね。



★☆★ ANNEの鉄則★☆★
can、will、should、mustなど助動詞・・・動詞の前に持ってくる。助動詞の後の動詞→原形(s、es、ingなどをつけない)
I(S=主語)+  can't(aux=可能を表す助動詞)+  live (V=動詞 ここではlive=住むではなくlive=生きる、生活するの意)

 



 

詳しくは、「ANNEの中学英語征服計画」 http://www13.or.jp/e-soleil/
     「ANNE的英語ターフェル・アナトミア」 http://anne-itaishinnsho.seesaa.net

を見てね。(あ、canの原稿はまだアップしてなかった…)がく〜(落胆した顔)

今日ご紹介したNilsson/Without You はこちらです。


 

[タイトル] Without Her - Without You: The Very Best of Harry Nilsson, Vol. 1
[アーティスト] Harry Nilsson
[レーベル] Rca..



 

 

2007年01月24日

今、“We are the World”♪を聴こう!

シェアブログoneloveに投稿
 
Hello.ちょこっとご無沙汰でした。お元気ですか? ANNEは風邪でダウン…ふらふら


実は、ANNEはこの“We are the World”をリアルタイムで聴いていました。当時エチオピアなどアフリカでは飢餓が問題になっていて、この曲は飢餓救済のキャンペーンソングとなっていました。

歌詞は、結構メッセージ性に富んでいて、今聴いてもとても心打たれます。
では、早速歌詞をご紹介しましょう。
 

We are the world, we are the children (僕らは世界の仲間だ、僕らは神の子供たちだ)
we are the ones who make a brighter day (明るい明日を作るのは、僕らだ)
so let's start giving (さあ、始めよう)

There's a choice we're making (僕らが出来る選択がある)
we're saving our own lives  (そうすることが僕らの命を救うことなんだ)
it's true we'll make a better day (本当だよ。よりよい明日を作ろう)
just you and me (君と僕で)


 

これは、サビの部分です。しかも、歌詞カードもないので、ディクテーションしたため、間違っていたらごめんなさい。
訳は、相変わらず、なんとなくつけてみました。

 

この部分だけ聴いても、飢餓に苦しむ人達を救ってあげよう!という愛を感じませんか?
この曲は1980年代によく聴かれた曲ですが、最近は、このようなスピリットを感じませんね。

誰もが自分のことだけ…というのは、なんだかさびしい気がします。アメリカにしても、イラクにしてもそう。
利益や権力ばかりを追うのではなく、もっと困っている人のためにも争いをやめて、何かできることがないか考えたらいいのに…

 
There's a choice (we're making )(僕らが出来る選択肢がある)


これは、There is構文と俗にいう文章パターンです。
意味は「〜がある」。
つまりThere is a choice で、「選択肢がある」。
そして、choiceがどんな選択肢なのかは we're makingという部分で説明されています。「僕らが選ぶ(選択肢)」ということになります。

本当に
We are the ones who make a brighter day♪ ですね。

明るい未来を期待したいですね。


ANNEのつぶやきでした。

では、See you.
 

 

2007年01月18日

ご存知NescafeのCMソングです♪

ご存知NescafeのCMソングです♪
ネスカフェのCMでおなじみのこの曲、タイトルは“Theme from Mahogany”といいます。オリジナル・タイトルは “Do you know where you're going to” という歌です。Diana Rossが歌っています
 
今は、メグ・ライアンがイメージ・キャラクターですよね。あれを見るとコーヒーが飲みたくなるのはANNEだけでしょうか?
 ♪
Do you kmow where you're going to
Do you like the things
That life is showing
Where are you going to
Do you know?


さて、いつものように、英語をばっさばっさと斬っていきましょう♪

 タイトルともなっているこのセンテンスですが、
Do you kmow where you're going to
(君は自分がどこへ行こうとしているかわかっているのかい?)
 という意味です。
「マホガニー物語」という映画の中で、ダイアナ・ロス演じる主人公マホガニーがデザイナーとして名声を得るものの、愛する人がそばにいないことを感じ… というストーリーに沿ったテーマソングです。そんなバックグラウンドがわかると、この歌の意味も違った味わいになってきませんか?
Do you know〜?というフレーズは、「〜を知っている、わかっている?」という疑問文ですね。2つ目のセンテンスもDo you like〜?と同じパターンです。


疑問文を作るとき、アクション(〜する)を表す動詞の文の場合は、

 

 


Do(疑問の文だよ、という目印) + S(=主語〕 + V(アクションを表す動詞) +目的語(O=〜をという動作の対象・目的)

 

 


という形になります。  
文法はこのへんにして、音楽を楽しんでください♪
では、See you.

 

ユア・ソング・プレミアム [Compilation]

2007年01月17日

どなたか、この歌のタイトルご存知ないですか?

こんばんは。
 
今日は歌の歌詞は覚えているけれど、タイトルがわからないナンバーをご紹介!
もしご存知の方いらっしゃったら、教えてくださ〜いわーい(嬉しい顔)
 

 
You're my sunshine
My only sunshine
 
You make me happy
When skies are gray
 
You never know, dear
How much I love you
 
Please don't kake my sunshine away
 

 
ね、いい歌でしょ?
 
すごく大まかに意味を紹介すると、
 
「君は僕の太陽、そう僕のたった一つの太陽だ。
空が曇っていても君が僕をハッピーにしてくれる。
僕がどんなに君を愛しているかきっと知らないよね。
どうか僕の太陽を取り上げないで!」
 
みたいな感じです。歌詞もそんなに難しくないし、メロディもわかりやすい、口ずさみやすい曲です。
 
ANNEは、確か中学の英語の授業の中でこの歌を覚えました。「三つ子の魂・・・」じゃないけど覚えているなんて驚きですひらめき
 
ところで、本日のポイントはずばりこのセンテンスです。
 
You make me happy
makeというこの動詞は、俗に「使役動詞」という肩書きをもってまして、ちょっと偉そうなんですね。

使役動詞=「〜を」という部分に当たる目的語(人やもの)を…させる という役割を持っているんです。

つまり
You(S=主語) が me(O=目的語)を happy(C=補語)な状態にmake(V=動詞)させる。

たしか、この曲もどこかのCMで使われていたんじゃないかと思いますが、さだかではないので…
すみません。もうやだ〜(悲しい顔)

では、See you soon!

おまけコーナー
ANNEの中学英語征服計画 HP http://www13.plala.or.jp/e-soleil/
 
 
 

今日は癒し系のナンバーをご紹介します♪

Richard Marxというミュージシャンを知っていますか?
 
Right Here Waiting♪というナンバーがあります。隠れた名曲!とANNEは思っています。でも、ファンでもない限り、あまり日本では知られていないんだろうなぁ。
 
実は、ANNEはメロディが美しい、ついでに歌も美しいナンバーが大好きなんです。流行っている曲は露出度が高いので、ほうっておいても知っている人がたくさんいると思うけど、いまいち日本では知名度が低いアーティストって、結構多くて、でもうっとりするようなナンバーが聴けたりして…
 
そんなナンバーを皆さんにもご紹介したい!!元気になってほしい!癒されてほしい!そんな気持ちでこのブログを始めました。なので、ANNEのこのサイトのナンバーはかなり知名度の低い、マニアックな曲が並ぶと思いますが、よろしくね♪
 
もっともサビの部分をご紹介しちゃいます。
 
Whenever you go
(君がどこへ行こうと)
Whatever you do
((君が)何をしようと
I will be right here waiting for you
(ぼくは君を待ってここにいるよ)
Whtatever it takes
(何を失っても)
Or how my heart breaks
(どんなに心が痛んでも)
I will be right here waiting for you♪
(ぼくは君を待ってここにいるよ)
 
対訳:浅井もなみ
 
グリーンの色をつけた部分は、一般的に疑問詞(what(何?), who(誰?), when(いつ?), where(どこ?), why(なぜ), how(どうやって))と呼ばれるものです。
 
ここでは、少し違う形で、
Whenever(いつでも=いつであろうと)、
Whatever(何であろうと)
However(どうであろうと)
という、everがつくことで、いつでも、どこでも、どんなことでも、というスーパーマンみたいなパワーのある言葉になってしまうのですね。
 
 どんな困難があろうと、いつでも待っていてくれる彼。いたらいいですよね。うちの夫は、う〜ん。言葉にできない(笑)わーい(嬉しい顔)
ANNEのことはどうでもいいですけど、なんか、こんなこと言われたら幸せだろうなぁ。
ま、しらふでいうにはクサすぎますか?でも、日本の男性諸氏!黙っていてもわかる!わけじゃないので、Love Song でも聴いて、こころを振るわせるコトバを研究してみませんか?
 
ともかく、このRichard Marx 一度聴いてみると癒されますよぉ。これはベスト版ですが心が疲れたときなんか、ふと聴きたくなるナンバーが揃っているので、オススメです。
 
[タイトル] Greatest Hits
[アーティスト] Richard Marx
[レーベル] Capitol
[種類] CD


 
 
 

 
 
 
おまけのようで、恥ずかしいですが、ANNEのHPです。よかったら遊びに来てねわーい(嬉しい顔)わーい(嬉しい顔)
ANNEの中学英語征服計画 http://www13.or.jp/e-soleil/

2007年01月16日

トヨタホームのCMソングはカーペンターズです♪

トヨタホームのCMソングはカーペンターズです♪

みなさん、こんばんは。

前回に続き、今日もCMソングから。ANNEは結構CMがすきです。しかも、スタイリッシュでBGMもおしゃれなのが好きかな。最近のCMでは、やっぱり懐かしのメロディが使われているのが多いので、ついチェックしてしまいますね。

これは性(さが)かも知れないなぁ、なんて思いつつ、ANNEはツボなCMをさがしてしまうのですよね。

で、これまた先回の三井のリハウスさんのCMに続き、ツボに入ったのでご紹介します。

カーペンターズって知ってます?ご存知ない方も、"Sing"とか"青春の輝き"とか、一番耳にすることが多いであろう"Yesterday Once More"あたりは、あぁ、聴いたことある!と思っていただけるのではないでしょうか?

時がたっても、色あせることなく、さわやかな感じの歌じゃないかな、と思います。

ANNEは、高校、大学時代カーペンターズをよく聴きました。心地よいメロディと聞き取りやすい英語の詩で、リスニング面で大変お世話になりました。

年がばれちゃいますが、当時はまだCDが普及する前で、LPレコードの時代です。音とびを我慢して聞いたり、ラジオから流れる曲をカセットに録音して聞いたものです。(なんか年寄りのたわごとっぽい?) 要するにカーペンターズを聞くと懐かしい青春時代の思い出がよみがえるわけですね。

さて、前ふりが長ーくなりましたが、トヨタホームのCMソングは、“(They long to be )Close to you" 邦題「遥かなる影」♪という曲です。

==========

Why do birds suddenly appear (どうして鳥たちは突然現れるのかしら?)

Everytime you are near(あなたが近くにいると)

Just like me(わたしみたいに)

They long to be (彼ら=鳥たちもあなたのそばにいたいのね)

Close to you

===============

最初のフレーズはこういう感じです。

long to do〜 =思い焦がれる、あこがれる、熱望する、

研究社 英和中辞典より

close to you=あなたの近くにいる(状態を表す形容詞です)

Why    do       birds     suddenly appear ?(ほんとは疑問文なので?がつきます)

 (疑問詞) (疑問のdo) (S=主語)         (V=動詞) 

これは、このまま覚えちゃうと、WhyやWhatなどの疑問詞が来るときの語順がそのままなので、おすすめですよ。

わーい(嬉しい顔) ブログでいうテンプレートみたいなもんで、パーツ(色分けした動詞、主語などのこと)を差し替えれば

簡単に違う文章も作れちゃう。ね、英語ってそんなに難しくないでしょ? いや、難しい?説明が足らずすみませんがく〜(落胆した顔)

難しい文法は置いといて、音楽を楽しみましょう。比較的ゆっくりめな曲が多いので、英語が聞き取りやすいと思います。覚えてカラオケで酔いしれて歌うというのも、英語の楽しい勉強法としてあり!だとANNEは思いますが、いかがですか?

[タイトル] 遙かなる影
[アーティスト] カーペンターズ
[レーベル] ユニバーサルインターナショナル
[種類] CD

2007年01月12日

三井のリハウスCMSong Summer Snow♪はいかが?

三井のリハウスCMSong “Summer Snow”♪、知ってますか?

すごく聴いていて癒される〜って感じがするんですが。

と言うわけで、今回のネタは“Summer Snow”(シセルFeaturing Zamfir)!

Oh, I do believe everlasting love
And destiny to meet you again
I feel a pain I can hardly stand
All I can do is loving you


このパートはサビの部分です。

Oh, I do believe everlasting love 
(私は永遠に続く愛を信じる)
And destiny to meet you again
(そしてあなたに再びめぐり合う運命を 《信じる》)
I feel a pain I can hardly stand
(痛みを感じる。とても耐えられない)
All I can do is loving you
(私に出来ることはあなたを愛することだけ)

ざっとこんな感じです。別れちゃったのか、報われない愛なのかドラマとか見ていないので知らないですが、歌詞を鑑賞すると、せつなさとこのヒロインの彼を愛する気持ちが伝わってきますよね。あえて詩的な表現にせずに無骨に訳してみました。

Oh, I do believe everlasting love 
(私は永遠に続く愛を信じる)
And destiny to meet you again
(そしてあなたに再びめぐり合う運命を 《信じる》)

ありえないけど、ANNEがこのフレーズから出題するとしたら、

問 この詩のヒロインは何を信じようとしているのですか? 二つ答えなさい。

ってな感じでしょうか?

答え:everlasting love , destiny

ですね。

believeは他動詞といって、「〜を」という動作の対象を必要とする単語です。だから、everlasting love(永遠の愛)destiny(運命)を信じるとなる訳です。

この“Summer Snow”♪はこちらでCheck it out!


ブログデビューです。よろしく \(^○^)/

SeeSaaブログデビューしちゃいました。

英語って、楽しい♪
そう思って英語教室をやってます。
英語って、楽しい♪
子供たちがそう言ってくれると、とてもHappyになります。

英語が好きな人にも、いまいち引き気味な人にも、英語ってコミュニケーション・ツールだからもっと肩の力を抜いて楽しく触れてほしい。

受験や修飾のためだけの英語ではないから、海外のドラマや音楽や映画や本、いろいろな素材の中に、いろんなメッセージが込められています。

それをANNEの独断と偏見でご紹介しちゃいます。
どうぞよろしく。犬

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。